マナバーン2012感想
2011年8月22日 TCG全般 コメント (4)取りあえずざっと読んだので感想。
リチャード・ガーフィールド禿げたなー!
いや。マジで。
そりゃあZviも痩せるわ。
あと読みたかったミラディンの傷跡のストーリーだけど、黄金バットなみに話の密度が濃くて、もうちょっと尺があったら良かったなーと思う。
全体の分量が多分圧倒的に多くて、あと何ページ追加すればいいのかよく分からんけど。
「ラッキーパンチはありえない」は昔の記事の再録なんだけど、まぁこの手の話は好きなので、SCGの翻訳記事共々もっとやってくれと思った。
こう言う特定の環境によらず通用するような、基本的な考え方を分かりやすく書いた記事と言うのは、あまり目にしない。
個人的な好みだが、《溶鉄の尖峰、ヴァラクート/Valakut, the Molten Pinnacle(ZEN)》に勝てるデッキは何か?とかって言う話題はわりとどうでも良くって、もっとMTGの基本に関わる記事を読みたかったりする。
MTGは確率に左右されるところがどうしてもあって、時に運ゲーだと思いたくなる時もある。
そう思った方が心が落ち着いて納まりが良くなると言う時もある。
実際にトーナメント中には気持ちを切り替えるためにそうした方が良い場合も多いだろう。
次のマッチが待っているのに、いつまでも考えている訳にはいかない。
でも運ゲーだと思って解決した経験は、それで終わり。
そこから先に進んだりはしない。
上記のような記事は、運ゲーだろうと言う問に、そうじゃないときっぱり反論してくれる。
別の道は無かったのかと考え直すきっかけをくれる。
敗北の経験から、先に進むための道を探す手助けになる。
だから僕はそう言った話が好きだし、読みたい。
と、思ったけど翻訳記事がSCGだけってどんだけSCG押しなんだ。
Channel fireballとかガン無視だけど良いのか。
晴れる屋も相当プッシュされてて、専門誌でこんだけ特定のお店をプッシュして良いものなのか、地方の読者おいてけぼりだけどそれで良いのかと思ったけど、まぁそれと大差ないっちゃないなと思った。
僕はSCGの和訳記事を読んで面白いなと思ったけれど、SCG会員で英語も読める人に取ったらなんじゃこりゃとなるのと一緒か。
取りあえずSCG会員になるのは決定した。まだ英語読めないけど。
英語に堪能な高校生とエキサイト先生がいれば何とかなるだろ。
あ。関係ないけどパソコンは内部清掃した。
思ったよりきれいだなー何もないやと思ったけど、CPUファンの吸気溝のところだけ埃がフィルター状に詰まってて、そりゃ効率的に空冷できんわってな状態だった。
取りあえずはそこをきれいにして様子見。
これで直らなければAkiの言ってた方法を試してみる。
どっちともやると、どっちの効果で直ったのか分からなくなるからな。
リチャード・ガーフィールド禿げたなー!
いや。マジで。
そりゃあZviも痩せるわ。
あと読みたかったミラディンの傷跡のストーリーだけど、黄金バットなみに話の密度が濃くて、もうちょっと尺があったら良かったなーと思う。
全体の分量が多分圧倒的に多くて、あと何ページ追加すればいいのかよく分からんけど。
「ラッキーパンチはありえない」は昔の記事の再録なんだけど、まぁこの手の話は好きなので、SCGの翻訳記事共々もっとやってくれと思った。
こう言う特定の環境によらず通用するような、基本的な考え方を分かりやすく書いた記事と言うのは、あまり目にしない。
個人的な好みだが、《溶鉄の尖峰、ヴァラクート/Valakut, the Molten Pinnacle(ZEN)》に勝てるデッキは何か?とかって言う話題はわりとどうでも良くって、もっとMTGの基本に関わる記事を読みたかったりする。
MTGは確率に左右されるところがどうしてもあって、時に運ゲーだと思いたくなる時もある。
そう思った方が心が落ち着いて納まりが良くなると言う時もある。
実際にトーナメント中には気持ちを切り替えるためにそうした方が良い場合も多いだろう。
次のマッチが待っているのに、いつまでも考えている訳にはいかない。
でも運ゲーだと思って解決した経験は、それで終わり。
そこから先に進んだりはしない。
上記のような記事は、運ゲーだろうと言う問に、そうじゃないときっぱり反論してくれる。
別の道は無かったのかと考え直すきっかけをくれる。
敗北の経験から、先に進むための道を探す手助けになる。
だから僕はそう言った話が好きだし、読みたい。
と、思ったけど翻訳記事がSCGだけってどんだけSCG押しなんだ。
Channel fireballとかガン無視だけど良いのか。
晴れる屋も相当プッシュされてて、専門誌でこんだけ特定のお店をプッシュして良いものなのか、地方の読者おいてけぼりだけどそれで良いのかと思ったけど、まぁそれと大差ないっちゃないなと思った。
僕はSCGの和訳記事を読んで面白いなと思ったけれど、SCG会員で英語も読める人に取ったらなんじゃこりゃとなるのと一緒か。
取りあえずSCG会員になるのは決定した。まだ英語読めないけど。
英語に堪能な高校生とエキサイト先生がいれば何とかなるだろ。
あ。関係ないけどパソコンは内部清掃した。
思ったよりきれいだなー何もないやと思ったけど、CPUファンの吸気溝のところだけ埃がフィルター状に詰まってて、そりゃ効率的に空冷できんわってな状態だった。
取りあえずはそこをきれいにして様子見。
これで直らなければAkiの言ってた方法を試してみる。
どっちともやると、どっちの効果で直ったのか分からなくなるからな。
コメント
まぁどうしたって有名店がフィーチャーされますよね。特にマナバーンなんて発刊周期が長いですから。
この前公式サイトで我が地元福島の草の根大会をジャッジの人が記事にしてくれてましたが雑誌じゃなくネットならそういう色んなお店を取り上げるチャンスもありそうです。
>しょっとこさん
あー。そう言えばSCGの記事って1ヶ月経過すれば読めるようになるんでしたっけ。
おいおい。するってーと今回の記事は単に和訳しただ・・・け・・・(´・ω・`).;:…(´・ω...:.;::..(´・;::: .:.;:
良いんかなー。取りあえずドラフトの記事とか1ヶ月もすると賞味期限切れとか平気であるし安いんで会員にはなろうかなーと思います。
でも、記事の内容について1ヶ月は触れられないっぽいのはどうなの?と思いますよねー。
>ゴブナイトさん
ありがとうございます。
未だに熱が下がらないんですが、遊んじゃってたりw
>有名店
もしくはそこから広告料とか出てんのかなーって感じですね。
公式の方は日本全国津々浦々を網羅する感じでお願いしたいです。
一応特約店とかは探そうと思えば探せたっけ?と言う感じですが。
>listerさん
ありがとうございます。
listerさんもお忙しくされているので、お体にはご注意を。